Reference Findtarget
 

reference

 
Search for  
 

Y

Sponsored Links
The letter Y is the twenty-fifth and penultimate letter in the basic modern Latin alphabet. Its name in English () is spelled wye or occasionally wy, plural wyes.

History

The original ancestor of Y was the Semitic letter Waw, which was also the ultimate origin of the modern letters F, U, V, and W. See F for details.

In Ancient Greek, Υ (Upsilon) represented , and was borrowed by the Romans as the letter V to represent both the vowel and the consonant . In later times, the pronunciation of the Greek letter shifted to , and the Romans borrowed it again, as Y, to represent the new sound — mainly in names and words taken from Greek.

The letter Y was used in Old English, as in Latin, to represent ; however, some claim that this use was a type-setters' substitution for an old runic letter Yogh, unrelated to the Latin use of the letter. Regardless, it is fairly likely that the letter, although technically named Y Græca () "Greek u" in contradistinction from native Latin , came to be analyzed as the letter V (called ) atop the letter I (called ). Such an analysis is made explicit in the First Grammatical Treatise. The letter was thus referred to as , which fused to and after English's Great Vowel Shift became .

By Middle English, had lost its roundedness and merged with , and Y came to be used with the same values as I, and as well as . Those dialects that retained spelled it with U, under French influence.

The Modern English use of Y is a direct continuation of this Middle English use, although eventually vocalic Y became essentially restricted to three contexts: word-final (e.g. city; cf. the plural cities); representing upsilon in borrowings from Greek (e.g. system); and in some words from monosyllabic stems before a vowel (e.g. rye, and dying.). Y remains the standard spelling of the consonant .

Thus the words myth [of Greek origin] and gift [of Old English origin],
which originally contained high front rounded vowels, both have .

With the introduction of printing, the letter Y was used by Caxton and other printers in England to represent the letter thorn (Þ, þ) which was lacking from continental typefaces, resulting in the use of ye for the word the. The pronunciation always remained (stressed), (unstressed); the occasionally encountered is purely a modern spelling pronunciation.

Usage

In Spanish, Y is called i/y griega, in Catalan i grega, in French and Romanian i grec, in Polish igrek - all meaning "Greek i" (except for Polish, where it is simply a phonetic transcription of the French name); in most other European languages the Greek name is still used; in German, for example, it is called Ypsilon (or also sometimes spelt "Üpsilon") and in Portuguese and Italian it's called ípsilon or ípsilo (although in Portuguese there is also the name "Greek i"). The letter Y was originally established as a vowel. In the standard English language, the letter Y is traditionally regarded as a consonant, but a survey of almost any English text will show that Y more commonly functions as a vowel. In many cases, it is known as a semivowel.

After fronting from , Greek de-rounded to .

In English morphology, -y is a diminutive suffix.

Other Germanic and Scandinavian Languages

When not serving as the second vowel in a diphthong, it has the sound value in the Scandinavian languages and in German. Y can never be a consonant (except for loanwords), but in diphthongs, as in the name Meyer, it serves as a variant of "i".

In Dutch, Y appears only in loanwords and names and usually represents . It is often left out of the Dutch alphabet and replaced with the "ligature IJ". In Afrikaans, a development of Dutch, Y denotes the diphthong [ɛi], probably as a result of mixing lower case i and y or may derive from the IJ ligature.

Spanish

In the Spanish language, Y was used as a word-initial form of I that was more visible. (German has used J in a similar way.) Hence "el yugo y las flechas" was a symbol sharing the initials of Isabella I of Castille (Ysabel) and Ferdinand II of Aragon. This spelling was reformed by the Royal Spanish Academy and currently is only found in proper names spelt archaically, such as Ybarra or CYII, the symbol of the Canal de Isabel II. X is also still used in Spanish with a different sound in some archaisms.

Appearing alone as a word, the letter Y is a grammatical conjunction with the meaning "and" in Spanish and is pronounced .
In Spanish family names, y can separate the father's surname from the mother's surname as in "Santiago Ramón y Cajal"; another example is "Maturin y Domanova", from the Jack Aubrey novel sequence. Catalan names use i for this. Otherwise, Y represents in Spanish. When coming before the sound , Y is replaced with E: "español e inglés". This is to avoid pronouncing twice.

The letter Y is called "i/y griega", "Greek I", after the Greek letter ypsilon. Although in disuse nowadays, it was also called "ye", pronounced .

Other languages

Italian, too, has Y (i greca or ipsilon) in a small number of loanwords.

In Polish and Guaraní, it represents the close central unrounded vowel (IPA: /ɨ/)

In Finnish and Albanian, Y is always pronounced .

In Lithuanian Y is the 15th letter and is a vowel. It is called the long i and is pronounced /i:/ like in English see.

In Faroese and Icelandic, it's always pronounced . It can also be the part of diphthongs: ey and oy (Faroese only).

In contrast, in the Latin transcription of Nenets (Nyenec) the letter "y" palatalizes the preceding consonant. The letter Y shows how letters change their function.

When used as a vowel in Vietnamese, the letter y represents the close front unrounded vowel. When used as a monophthong, it is functionally equivalent to the Vietnamese letter i. Thus, Mỹ Lai does not rhyme but mỳ Lee does. There have been efforts to replace all such uses with i altogether, but they have been largely unsuccessful, as a consonant, it represents the palatal approximant.

In Aymara, Turkish, Quechua as in Romaji in Japanese, all Y is a Palatal consonant, always denoting /j/

Significance in the IPA

In the International Phonetic Alphabet, corresponds to the close front rounded vowel, and the slightly different character corresponds to the near-close near-front rounded vowel.

It is indicative of the rarity of front rounded vowels that is the rarest sound represented in the IPA by a letter of the Latin alphabet, being cross-linguistically less than half as frequent as or and only about a quarter as frequent as .

Codes for computing

In Unicode the capital Y is codepoint U+0059 and the lower case y is U+0079.

The ASCII code for capital Y is 89 and for lowercase y is 121; or in binary 01011001 and 01111001, correspondingly.

The EBCDIC code for capital Y is 232 and for lowercase y is 168.

The numeric character references in HTML and XML are "Y" and "y" for upper and lower case respectively.

See also

  • , the Greek upsilon
  • , the Cyrillic U
  • , the Cyrillic Yeru
  • , the Cyrillic Ue (Straight U)
  • , a currency symbol

 
Article featured on Wikipedia
Used under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License; additional terms may apply.