Livonian ( or ) belongs to the
Baltic Finnic branch of the
Uralic languages. It is a
moribund language until recently spoken by some 35 people, of whom only 10 were fluent. It is closely related to
Estonian. The native land of the
Livonian people is
Livonia, located in
Latvia, in the north of the
Kurzeme peninsula.
Some ethnic Livonians are learning or have learnt the language in an attempt to revive it, but, as ethnic Livonians are a small minority, opportunities to use Livonian are limited. The Estonian newspaper
Eesti Päevaleht announced that
Viktor Berthold, the last native speaker who started the Latvian-language school as a monolingual, died on 28 February 2009. Some other Livonians recently argued, though, that there are some
native speakers left. An article published by the Foundation for Endangered Languages in 2007 stated that there were only 182 registered Livonians and a mere six native speakers.
The promotion of the Livonian language as a living language has been advanced mostly by
Livonian Cultural Centre (
Līvõ Kultūr Sidām), an organisation of mostly young
Livonians. Livonian as a
lesser used language in Latvia – along with
Latgalian – is represented by the
Latvian Bureau of Lesser Used Languages (LatBLUL), a national branch of the
European Bureau of Lesser Used Languages (EBLUL).
As a second language, Livonian has about 20 speakers in Latvia. However, the language is taught in universities in Latvia, Estonia and Finland, which constantly increases the pool of second-language speakers who do not constantly reside in Latvia.
Phonology
Vowels
Livonian has 8
vowels:
- Unstressed is realized as .
All vowels can be
long or short. Short vowels are written as indicated in the table; long vowels are written with an additional
macron ("¯") over the letter, so, for example, = . The Livonian vowel system is notable for having a
stød similar to Danish. As in other languages with this feature, it is thought to be a vestige of an earlier
pitch accent.
Consonants
Livonian has 23
consonants:
becomes preceding or .
Alphabet
The Livonian
alphabet is a hybrid which mixes Latvian and Estonian orthography.
A/a, Ā/ā, Ä/ä, , B/b, D/d, , E/e, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, , , Õ/õ, , P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, , U/u, Ū/ū, V/v, Z/z, Ž/ž
Grammar
History
In the 19th century, about 2,000 people still spoke Livonian; in 1852, the number of Livonians was 2394 (Ariste 1981: 78). Various historical events have led to the near total
language death of Livonian:
- In the 13th century, speakers of Livonian numbered 30,000 (Schätzung Vääri, 1966).
- 1557: The Russian invasion.
- 1558-1583: Livonian War. Russians, Swedes, Danes, Lithuanians and Poles fought over the area.
- 1721: The Treaty of Nystad. Livonia and Courland became provinces of Tsarist Russia.
- 1918: The founding of Latvia; the Livonian language re-blossomed.
Language contacts with Latvians and Estonians
Livonian has been - for centuries - thoroughly influenced by
Latvian in terms of grammar, phonology and word derivation etc. It is worthy of mention, that especially from the end of the 19th century on there were also many contacts with Estonians, namely, between (
Kurzeme) Livonian fishers or mariners and the Estonians from
Saaremaa or other islands. Many inhabitants of the islands of Western Estonia went to work in summer to the villages of the Kurzeme Livonians. As a result, the knowledge of Estonian spread among those Livonians and words of Estonian origin also came into Livonian. (Ariste 1981: 79)
Common phrases
- Bon Appetit - Jõvvõ sīemnaigõ!
- Good morning! - Jõvā ūomõg! / Jõvvõ ūomõgt!
- Good day! - Jõvā pva! / Jõvvõ päuvõ!
- Happy new year! - Vndzist Ūdāigastõ!
Written language example
Mustā plagā valsõKubbõ āt tuļ immõr satunnõd mingizt.
Mustā lupāt um vrd tutkām jūs.
Nlgalizt nīelõb min mistõmõt rõkūd
Sigžtūļ käds ikš dadžā ja ūgõb.
Mitikš äb tō ku sa kēratõkst pgiņ:
Um jõvīst, až sāina pl kēratõd "A".
Võid stalažod arrõ, až sainõ äb sita -
Ma vāgiž set kītõb, ku jõvīst tīed sa
Ja tikkiž ja tegīž um lagtõd sin tōmi
Sīest, mis sinnõn tīemõst ja mis sinā võid.
Až suggõbõd suodād ja revolūtsijõd,
Siz nustām sīes pāikal. Pdõ ka mēg.
Až nai ikškõrd vāldiž ka mäddõn tīeb sillõ.
Īezõ palābõd sīlmad, kus pīegiļtiz irm.
Siz grumā touvõd mäd' āndabõd villõ
Ja kõzzist pīkstõbõd pimdõd joud.
Ni īdskubs himnõ mēg lōlam īe pierrõ,
Sīest mēi ta kāitsõb ja sīnda ka tōks.
Sīest lōlam mēg: "Julgizt ni, veļīd, tīe jūrõ!"
Täuds sidāms oppõrmīel põrāndõks.
Leb Valst āigastsadā võilõb se kāngaz,
Mustā ku loptõmõt mōīlmarūim.
Kuņš īebõd pandõkst, kūoõd ja kuodād,
Täddõn nagrõs muidlõb kūolõn plū.