The Life of Gargantua and of Pantagruel (in
French,
La vie de Gargantua et de Pantagruel) is a connected series of five novels written in the 16th century by
François Rabelais. It is the story of two
giants, a father (Gargantua) and his son (Pantagruel) and their adventures, written in an amusing, extravagant,
satirical vein. There is much crudity and
scatological humor as well as a large amount of violence. Long lists of vulgar insults fill several chapters.
Rabelais studied
Ancient Greek, and used this as he invented hundreds of new words, some of which became part of the French language. His quibbling and other wordplay fills the book, and is quite free from any prudishness.
The introduction to the series, in an English translation, runs:
Readers, friends, if you turn these pages
Put your prejudice aside,
For, really, there's nothing here that's outrageous,
Nothing sick, or bad — or contagious.
Not that I sit here glowing with pride
For my book: all you'll find is laughter:
That's all the glory my heart is after,
Seeing how sorrow eats you, defeats you.
I'd rather write about laughing than crying,
For laughter makes men human, and courageous.
:BE HAPPY!
Plot summary
Pantagruel
The full
modern English title for the work commonly known as
Pantagruel is
The Horrible and Terrifying Deeds and Words of the Very Renowned Pantagruel King of the Dipsodes, Son of the Great Giant Gargantua and in French,
Les horribles et épouvantables faits et prouesses du très renommé Pantagruel Roi des Dipsodes, fils du Grand Géant Gargantua. The original title of the work was
Pantagruel roy des dipsodes restitué à son naturel avec ses faictz et prouesses espoventables). Although most modern editions of Rabelais's work place Pantagruel as the second volume of a series, it was actually published first, around 1532 under the
pen name "Alcofribas Nasier",
an
anagram of
Francois Rabelais.
Pantagruel was a sequel to an anonymous book entitled
The Great Chronicles of the Great and Enormous Giant Gargantua (in French,
Les Grandes Chroniques du Grand et Enorme Géant Gargantua). This early
Gargantua text enjoyed great popularity, despite its rather poor construction. Rabelais's giants are not described as being of any fixed height, as in the first two books of
Gulliver's Travels, but vary in size from chapter to chapter to enable a series of astonishing images as though these were
tall tales. For example, in one chapter Pantagruel is able to fit into a courtroom to argue a case but in another the narrator resides inside Pantagruel's mouth for 6 months and discovers an entire nation living around his teeth.
Gargantua
After the success of
Pantagruel, Rabelais revisited and revised his source material. He produced an improved narrative of the life and acts of Pantagruel's father in
The Very Horrific Life of Great Gargantua, Father of Pantagruel (in
French,
La vie très horrificque du grand Gargantua, père de Pantagruel), commonly known as
Gargantua. This volume included one of the most notable parables in Western Philosophy: that of the
Abbey of Thélème, which can either be considered a point-for-point critique of the educational practices of the age, or a call to
free schooling, or all sorts of notions on human nature.
The Third Book
Rabelais then returned to the story of Pantagruel himself in the last three books.
The Third Book of Pantagruel (in
French,
Le tiers-livre de Pantagruel. The original title is
Le tiers livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel) concerns Pantagruel and his friend
Panurge, who spend the entire book discussing with many people the question of whether Panurge should marry; the question is unresolved. The book ends with the start of a sea voyage in search of the oracle of the divine bottle to resolve once and for all the question of marriage.
The Fourth Book
The sea voyage continues for the whole of
The Fourth Book of Pantagruel (in
French,
Le quart-livre de Pantagruel. The original title is
Le quart livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel). Pantagruel encounters many exotic and strange characters and societies during this voyage, such as the Shysteroos, who make their living by charging people to beat them up.
The whole book can be seen as a comical retelling of the
Odyssey or — more convincingly — of the story
Jason and the
Argonauts. In
The Fourth Book, which has been described as his most satirical book, Rabelais criticizes what he perceived as the arrogance and wealth of the
Roman Catholic Church, the political figures of the time, popular superstitions and addresses several religious, political, linguistic, and philosophical issues.
The Fifth Book
At the end of
The Fifth Book of Pantagruel (in
French,
Le cinquième-livre de Pantagruel. The original title is
Le cinquiesme et dernier livre des faicts et dicts héroïques du bon Pantagruel), which was published posthumously around 1564, the divine bottle is found.
Although some parts of book 5 are truly worthy of Rabelais, the last volume's attribution to him is debatable. Book five was not published until nine years after Rabelais's death and includes much material that is clearly borrowed (such as from
Lucian's
True History and
Francesco Colonna's
Hypnerotomachia Poliphili) or of lesser quality than the previous books. In the notes to his translation of
Gargantua and Pantagruel,
Donald M. Frame proposes that book 5 may have been formed from unfinished material that a publisher later patched together into a book. This interpretation has been mainly proved by Mireille Huchon in "Rabelais Grammairien", the very first book in Rabelais' exegesis history to provide a rigorous grammatical analysis on this complex matter.
Criticism
Bakhtin's Analysis of Rabelais
An example of the giants' shift in body size, above where people are the size of Pantagruel's foot, and below where Gargantua is hardly twice the height of a human.
Mikhail Bakhtin's book
Rabelais and His World explores Gargantua and Pantagruel and is considered a classic of Renaissance studies (Clark and Holquist 295). Bakhtin declares that, for centuries, Rabelais' book had been misunderstood. Throughout
Rabelais and His World, Bakhtin attempts two things: first, to recover sections of Gargantua and Pantagruel that, in the past, were either ignored or suppressed, and, second, to conduct an analysis of the Renaissance
social system in order to discover the balance between language that was permitted and language which was not. It is by means of this analysis that Bakhtin pinpoints two important subtexts in
Rabelais' work: the first is
carnival which Bakhtin describes as a social institution, and the second is
grotesque realism, which is defined as a literary mode. Thus, in
Rabelais and His World Bakhtin studies the interaction between the social and the literary, as well as the meaning of the body (Clark and Holquist 297-299).
Bakhtin explains that
carnival, in Rabelais' work and age, is associated with the collectivity; for those attending a
carnival do not merely constitute a crowd; rather the people are seen as a whole, organized in a way that defies socioeconomic and political organization (Clark and Holquist 302). According to Bakhtin, “[A]ll were considered equal during carnival. Here, in the town square, a special form of free and familiar contact reigned among people who were usually divided by the barriers of caste, property, profession, and age” (Bakhtin 10). At carnival time, the unique
sense of time and space causes the individual to feel he is a part of the collectivity, at which point he ceases to be himself. It is at this point that, through costume and mask, an individual exchanges bodies and is renewed. At the same time there arises a heightened awareness of one’s sensual, material, bodily unity and community (Clark and Holquist 302).
Bakhtin says also that in Rabelais the notion of carnival is connected with that of the grotesque. The collectivity partaking in the carnival is aware of its unity in time as well as its historic immorality associated with its continual death and renewal. According to Bakhtin, the body is in need of a type of clock if it is to be aware of its timelessness. The grotesque is the term used by Bakhtin to describe the emphasis of bodily changes through eating, evacuation, and sex: it is used as a
measuring device (Clark and Holquist 303).
Illustrations
The most famous and reproduced illustrations for
Gargantua and Pantagruel were done by
French artist Gustave Doré and published in 1854. Several appear in this article. Another set of illustrations was done by French artist
Joseph Hémard and published in 1922.