
Tarto maa rahwa Näddali Leht (Estonian for Tartu Peasant's Weekly) was one of the first regular
Estonian language publications, published in
1807.
Estophilia (from
Greek:
φίλος, 'dear, loving' ) refers to the ideas and activities of people not of Estonian descent, sympathetic to or interested in
Estonian language,
Estonian literature or
Estonian culture,
History of Estonia and
Estonia in general. Such people are known as
Estophiles.
The term particularly refers to the activities of the Estophile Movement of the late 1700s to early 1800s, when
Baltic German scholars began documenting and promoting Estonian culture and
language. This movement played a crucial role triggering the
Estonian Age of Awakening almost 100 years later that eventually led to the
Estonian Declaration of Independence in 1918, the
Estonian War of Independence and the foundation of the
Republic of Estonia.
Background
Since the
Northern Crusades,
Estonian culture had been rather suppressed in society, and the ruling
culture – the one that governed cities, partook in the
Hanseatic league, and organised
trade – was
Germanic, with the occasional influx of new
memes when the rulers changed. Indigenous Estonian culture was largely restricted to the
peasants. While
vertical mobility was not impossible, the ethnic Estonians that became citizens or landlords tended to Germanise voluntarily.
However, while this suppression largely isolated the Germanic administrators from Estonian lower classes, it did not destroy the native culture. The relatively long time of peace from Swedish rule onwards gave the upper classes an opportunity to take up
hobbies, and some of them ended up learning about the native Estonian culture, in the process, contributing to systematic understanding of it.
The
Enlightenment era brought with it greater tolerance and spread the desire to educate the uneducated. For example, the very first
Estonian language periodical publication, the
Lühhike öppetus (
Estonian for
Brief Instruction), concerned medical techniques.
History
Estophile Enlightenment Period (1750–1840)
Educated German immigrants and local
Baltic Germans in Estonia, educated at German universities introduced
Enlightenment ideas of rational thinking, ideas that propagated freedom of thinking and brotherhood and equality. The
French Revolution provided a powerful motive for the enlightened local upper class to create literature for the peasantry. The freeing of the peasantry from serfdom on the nobles estates in 1816 in Southern Estonia:
Governorate of Livonia (Russian: Лифляндская губерния) and 1819 in Northern Estonia:
Governorate of Estonia (Russian: Эстляндская губерния) by
Alexander I of Russia gave rise to a debate as to the future fate of the former enslaved peoples. Although Baltic Germans at large regarded the future of Estonians as being a fusion with the Baltic Germans, the Estophile educated class admired the ancient culture of the Estonians and their era of freedom before the conquests by Danes and Germans in the 13 century. The Estophile Enlightenment Period formed the transition from religious Estonian literature to newspapers written in Estonian for the mass public.
The ideas of
Johann Gottfried Herder greatly influenced the Baltic German
intelligentsia to see the value in the
indigenous culture. Inspired by Herder's collection of European and Estonian folk songs, they came to view native
folklore as natural expressions of truth and spontaneity. As a result they founded several
scientific societies, published textbooks for
schools,
newspapers and literary works of considerable merit, such as the construction of the
epic Kalevipoeg from folk sources.
Otto Wilhelm Masing and
Garlieb Merkel were prominent Estophiles. Masing was one of the main advocates of peasant education and published a weekly newspaper in the Estonian language called "Maa rahva Näddali Leht" (Peasants’ Weekly) from
1821.
The
Litterarum Societatis Esthonicae (Estonian: Õpetatud Eesti Selts) (English: Learned Estonian Society) was established in
Tartu in
1838, which counted as its members
Friedrich Robert Faehlmann and
Friedrich Reinhold Kreutzwald, author of the Estonian national epic
Kalevipoeg which was inspired by the Finnish epic
Kalevala.
Folklore recording
Folklore being a relatively easily identifiable
collectible, a number of Estophiles have undertaken recording various folktales and folk songs. On one hand, this led to development of Estonian literary tradition; on another, growing amounts of written
Estonian language texts necessitated development of (relatively) unified rules of
orthography, and thus, led to analysis of Estonian
grammar and
phonetics.
Linguistic analyses
An Estonian grammar was printed in German in
1637. .
Johann Heinrich Rosenplänter published the first
academic journal in
1813 on an Estonian topic called
Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache (Towards a more precise Knowledge of the Estonian Language), aimed at developing written Estonian. In
1843, a
grammar of the
Estonian language was compiled by pastor
Eduard Ahrens using the
Finnish and popular orthography rather than the German-Latin models used previously.
Modern Estophiles
While the significance of Estophiles has waned over the centuries, a number of people (
Astrīde Ivask,
Seppo Kuusisto,
Kazuto Matsumura and others) are still widely regarded as such. Since
World War II, many of the Estophiles around the world have been in close connection with various Estonian exile communities. One of the most active Estophile organizations is the
Tuglas Society () in Finland, named after the Estonian writer
Friedebert Tuglas.
Scholarship Estophilus
In order to promote the study of Estonian language and culture, the
Estonian Institute offers an annual scholarship. The objective of the scholarship is to fund research and studies conducted in Estonia by academically advanced students interested in Estonian language and culture. The scholarship is financed by the Estonian Ministry of Education and Research.
See also