Brāhmī is the modern name given to the oldest members of the
Brahmic family of alphabets. The best known inscriptions in Brāhmī are the rock-cut
edicts of Ashoka in north-central India, dated to the 3rd century BCE. These are traditionally considered the earliest known examples of Brāhmī writing.
The script was deciphered in 1837 by
James Prinsep, an archaeologist, philologist, and official of the
British East India Company.
Like its contemporary in what is now Afghanistan and Pakistan,
Kharoṣṭhī, Brāhmī was an
abugida—a consonantal script augmented by diacritics for vowels.
It was innovative in its presentation, with the alphabet arranged in a grid (
varga) according to
phonetic principles.
Brāhmī was ancestral to most of the scripts of
South Asia,
Southeast Asia, some
Central Asian scripts like
Tibetan and
Khotanese, and possibly
Korean
hangul (1444 AD). The alphabetic order Brāhmī was adopted as the modern order of
Japanese
kana, though the letters themselves are unrelated.
Origins
Like Kharoshthi, Brāhmī was used to write the early dialects of
Prakrit. Its usage was mostly restricted to inscriptions on buildings and graves as well as liturgical texts. Sanskrit was not written until many centuries later. As a result, Brāhmī is not a perfect match for
Sanskrit, and several Sanskrit sounds cannot be written in Brāhmī.
The earliest contact of the Hindukush region with alphabetic writing, and Aramaic script in particular, took place in the 6th century BCE with the expansion of the
Achaemenid Empire as far as the Indus valley under
Darius the Great.
The development of the script between the 6th and the 3rd centuries BCE are obscure.
There are some claims dating fragments of Brāhmī epigraphy found in
Sri Lanka and
Tamil Nadu, as far back as the 6th to 5th centuries BCE, taken as evidence for the early spread of
Buddhism.
[ at pp 12-13] But evidence of pre-Mauryan Brahmi inscriptions remains inconclusive, restricted to pottery fragments with possible individual glyphs. The earliest complete inscriptions remain the 3rd century BCE Ashokan ones, and arguably the
Bhattiprolu script which may slightly predate Ashoka. Many early remains show regional variation thought to have developed after a period of unity across India during the Ashokan period.
Aramaic hypothesis
Brāhmī is believed by most scholars to be derived or at least influenced by a
Semitic abjad such as the Imperial
Aramaic alphabet, as was clearly the case for the contemporary
Kharosthi alphabet that arose in a part of northwest Indian under the control of the
Achaemenid Empire.
A glance at the oldest Brāhmī inscriptions shows striking parallels with contemporary Aramaic for the
phonemes that are equivalent between the two languages, especially if the letters are flipped to reflect the change in writing direction. (Aramaic is written from right to left, as was Brāhmī originally, whereas Brāhmī later came to be written from left to right.) For example, both Brāhmī and Aramaic
g resemble Λ; both Brāhmī and Aramaic
t resemble ,
etc.The Brahmi script does feature a number of extensions compared to the Aramaic alphabet.
For example, Aramaic did not distinguish
dental from
retroflex stops; in the dental and retroflex series are graphically very similar, as if both had been derived from a single prototype. Aramaic did not have Brāhmī’s
aspirated consonants (
,
), whereas Brāhmī did not have Aramaic's
emphatic consonants (
); and it appears that these emphatic letters were used for Brāhmī's aspirates: Aramaic
q for Brāhmī
kh, Aramaic
(Θ) for Brāhmī
th (). And just where Aramaic did not have a corresponding emphatic stop,
p, Brāhmī seems to have doubled up for its aspirate: Brāhmī
p and
ph are graphically very similar, as if taken from the same source in Aramaic
p. The first letters of the alphabets also match: Brāhmī
a, which resembled a reversed κ, looks a lot like Aramaic
alef, which resembled Hebrew א. The following table compares Brahmi with Phoenician; Aramaic is generally somewhat closer in appearance.
- Both Phoenician/Aramaic and Brahmi had three voiceless sibilants, but because the alphabetical ordering was lost, the correspondences among them are not clear.
Some scholars, such as
F. Raymond Allchin, disputed the script's Aramaic origin, taking Brāhmī as a purely indigenous development, perhaps with Bronze Age
Indus script as its predecessor.
Ashokan inscriptions

Connections between Phoenician (4th column) and Brahmi (5th column). Note that 6th- to 4th-century BCE Aramaic (not shown) is in many cases intermediate in form between the two.
Brāhmī is clearly attested from the 3rd century BCE during the reign of
Ashoka, who used the script
for imperial edicts. It has commonly been supposed that the script was developed at around this time, both from the paucity of earlier dated examples, the alleged unreliability of those earlier dates, and from the geometric regularity of the script, which some have taken to be evidence that it had been recently invented.
Early regional variants
The earliest Ashokan inscriptions are found across India—apart from the northwest—and are highly uniform. By the third century BCE, regional variants had developed, due to differences in writing materials and to the structure of the languages being written. For example,
Tamil-Brahmi had a divergent system of vowel notation.
The earliest definite evidence of Brahmi script in
South India comes from
Bhattiprolu in
Andhra Pradesh circa 300 BCE. The
Bhattiprolu script was written on an urn containing Buddhist relics. The languages were
Prakrit and old
Telugu.
[Antiquity of Telugu language and script: http://www.hindu.com/2007/12/20/stories/2007122054820600.htm] Twenty-three letters have been identified. The letters
ga and
sa are similar to Mauryan Brahmi, while
bha and
da resemble those of modern
Telugu script.
Characteristics

Some common variants of Brahmic letters

The Brāhmī symbol for /ka/, modified to represent different vowels
Brāhmī is usually written from left to right, as in the case of its descendants. However, a coin of the 4th century BCE has been found inscribed with Brāhmī running from right to left, as in Aramaic.
Brāhmī is an
abugida, meaning that each letter represents a consonant, while vowels are written with obligatory
diacritics. When no vowel is written, the vowel /a/ is understood. Special
conjunct consonants are used to write
consonant clusters such as /pr/ or /rv/.
Vowels following a consonant are written by diacritics, but initial vowels have dedicated letters. There are three vowels in Brāhmī, /a, i, u/;
long vowels are derived from the letters for short vowels. However, there are only five vowel diacritics, as short /a/ is understood if no vowel is written.
Punctuation
Punctuation can be perceived as more of an exception than as a general rule in Asokan Brāhmī. For instance, distinct spaces in between the words appear frequently in the pillar edicts but not so much in others. ("Pillar edicts" refers to the texts that are inscribed on the stone pillars oftentimes with the intention of making them public.) The idea of writing each word separately was not consistently used.
In early Brāhmī period, the existence of punctuation marks is not very well shown. Each letter has been written independently with some space between words and edicts occasionally.
In the middle period, the system seems to be in progress. The use of a dash and a curved horizontal line is found. A flower mark seems to mark the end, and a circular mark appears to indicate the full stop. There seem to be varieties of full stop.
In the late period, the system of interpuctuation marks gets more complicated. For instance, there are four different forms of vertically slanted double dashes that resemble "//" to mark the completion of the composition. Despite all the decorative signs that were available during the late period, the signs remained fairly simple in the inscriptions. One of the possible reasons may be that engraving is restricted while writing is not.
Four basic forms of the punctuation marks can be cited as:
Descendants

Variants of Brahmi over time
Over the course of a millennium, Brāhmī developed into numerous regional scripts, commonly classified into a more rounded Southern India group and a more angular Northern India group. Over time, these regional scripts became associated with the local languages. Alphabets of the Southern group spread with Hinduism and Buddhism into
Southeast Asia, while the Northern group spread into
Tibet. Today descendants of Brāhmī are used throughout
India,
Bangladesh,
Sri Lanka,
Nepal,
Bhutan, Tibet,
Burma,
Thailand,
Laos,
Cambodia, and in scattered enclaves in
Indonesia,
southern China,
Vietnam, and the
Philippines. As the script of
Buddhist scripture, Brahmic alphabets are used for religious purposes throughout
China,
Korea,
Japan, and
Vietnam.
Gary Ledyard has been suggested that the basic letters of
hangul were taken from the
Phagspa script of the
Mongol Empire, itself a derivative of the Brahmic
Tibetan alphabet.
Canadian Aboriginal syllabics also show systematic similarity with principles and characters of Brāhmī.
See also